なとり(Natori) - エウレカ (에우레카) (가사/번역)
https://youtu.be/d2IQpD8Wzo0?si=n9JEaEl0y7RkUmHD
疲れ果てた夜の向こう側
지쳐버린 밤의 저편에서
いつのまにか、置いていかれた
어느 틈엔가 남겨져버렸어
「どうしたって、さよなら?」
"어떻게 해도, 작별이야?"
僕は君を待って、忘れていくこと
나는 너를 기다리며, 잊어가고 있는 걸
寂しさをわずらって、卑しさは増すばかり
외로움에 번민하며, 추함이 늘어만 가
螺旋より渦を巻き、美しくありたいのに
나선보다 소용돌이 치며, 아름답게 있고 싶을 뿐인데
可視化した日々なら
가시화된 나날이라면
もう、いらないよ 置き去りにして
이젠 필요없어 내버려 두고 가 줘
愛しているよ、エウレカ
사랑해, 에우레카
歓びの産声を上げてくれやしないか
기쁨의 첫 탄성을 내질러주지 않을래
向こう側 その、また向こう側
저편의 다시 그 저편에서
いつのまにか、壊れてしまった
어느 틈엔가 망가지고 말았어
「どうしたって、さよなら」
"어떻게 해도, 작별이네"
君は僕を待って、忘れていくこと
너는 나를 기다리며, 잊어가고 있는 걸
悲しみをまとわって、心を擦り減らすばかり
슬픔을 몸에 두르고, 마음이 닳아 없어져 가
誰ひとり、この街で
이 거리의 그 누구도
君のことを憶えていなくとも
너를 기억하지 못하게 되더라도
雨を降らせた言葉と
비를 내리게 한 말과
君の祈りの声が、宙に翻る
너의 기도 소리가 허공에 나부껴
僕たちはいつから
우리는 언제부터
こんな、悪い夢の中にいたんだろうか
이런 악몽 속에 있었던 걸까
痛みを束ねて、
고통을 묶어서,
光りがつらぬいた果てまで
빛이 내리쬐는 저 끝까지
連れて行ってくれ、エウレカ
데려가 줘, 에우레카
君がすべてなんだよ、エウレカ
네가 나의 전부야, 에우레카
その、最後の最後の最期に
그 끝의 끝의 최후에
見えた世界が、美しく在るように
눈에 비친 세계가 아름답기를
そう、願っている
그래, 바라고 있어
雨を降らせた言葉と
비를 내리게 한 말과
君の祈りの声が、空に響いている
너의 기도 소리가 허공에 울려퍼져
可視化した日々なら
가시화된 나날이라면
もう、いらないよ 置き去りにして
이젠 필요없어 내버려 두고 가 줘
愛しているよ、エウレカ
사랑해, 에우레카
歓びの産声を上げてくれ
기쁨의 첫 탄성을 내질러주길 바래
愛しているよ、エウレカ
사랑해, 에우레카
君の祈りの声で、僕を殺してくれ
너의 기도 소리로 날 죽여주길 바래
愛しているよ、エウレカ
사랑해, 에우레카
こんな、悪い夢の向こうで
이런 악몽의 저편에서
また、夢を見ようか
다시 꿈을 꿔볼까